We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Each product has its own unique barcode and, if no barcode, the system generates an internal code that can be further printed on the label printer.
Fiecare marfă posedă un cod de bare unic și dacă acesta lipsește, sistemul generează un cod intern, care ulterior se poate tipări la imprimanta de etichete.
The only identifier of each sale was an Item Code, which was an internal code for each product, and a product description text string, for example
Singurul identificator pentru fiecare vânzare era un cod de articol, și anume un cod intern pentru fiecare produs, și un șir de text pentru descrierea produsului, de exemplu
The EU and its Member States should have timely and well coordinated joint responses to react to instances of non-cooperation with the Court, possibly through agreeing on an internal code of conduct in such cases.
UE și statele sale membre ar trebui să formuleze răspunsuri bine coordonate și rapide ca reacție la cazurile de necooperare cu Curtea, eventual adoptând prin consens un cod de conduită intern pentru astfel de situații.
If the barcode is not indicated, than an internal code shall be created and you will be able to print the label.
Dacă codul de bare nu este specificat, va fi creat un cod intern și Dvs. veți putea imprima eticheta. IMPORTUL MĂRFURILOR
The module enables the communication and quick adoption of new internal requirements and regulations, such as the publicashion of an internal Code of Conduct, and the facilitation of administrative tasks necessary for checking if the new regulations were read.
HCM Portal permite comunicarea şi adoptarea rapidă de noi cerinţe şi regulamente interne, cum ar fi publicarea unui regulament de ordine interioară, şi simplifică sarcinile administrative de verificare a citirii noilor regulamente.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.