We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
sub structuri
The system is particularly useful when working beneath structures or near traffic.
Sistemul este foarte util atunci când se lucrează sub structuri sau în vecinatatea unei zone circulate.
The E-fence feature prevents the excavator from moving outside operator-defined set points-particularly useful when working beneath structures or near traffic.
Funcția E-fence împiedică deplasarea excavatorului în afara punctelor (perimetrului) definite de operator - foarte util atunci când se lucrează sub structuri sau aproape de o zonă circulată.
Andere resultaten
Archaeologists discovered a walled structure beneath the abandoned town ruins.
Arheologii au descoperit o structură cu ziduri groase sub ruinele orașului părăsit.
According to this, there's a huge underground structure right beneath us.
Potrivit acestui aparat, este o structură uriașă chiar sub noi.
Archaeologists uncovered predating structures beneath the modern buildings downtown.
Arheologii au scos la iveală structuri mai vechi, aflate sub clădirile moderne din centrul orașului.
There could be a much larger structure buried beneath.
Their ability to hover without effort is aided by a porous calcium-carbonate structure beneath their skin.
Această abilitate nu necesită nici un efort și se datorează unei structuri poroase de calciu-carbonat, aflat sub pielea lor.
Their ability to hover without effort... is aided by a porous calcium-carbonate structure beneath their skin.
Această abilitate nu necesită nici un efort... și se datorează unei structuri poroase de calciu-carbonat, aflat sub pielea lor.
And if so, is it possible there are artificial structures buried beneath the surface even to this day?
și dacă da, este posibil să existe structuri artificiale îngropate sub sol până în ziua de astăzi?
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.