The concentration of acid in the electrolyte is too high, the composition is impure, and the outside temperature changes drastically.
Concentrația de acid în electrolit este prea mare, compoziția este impur și temperatura exterioară se schimbă drastic.
Her strategy changes drastically during every chess game she plays.
Tactica ei se schimbă radical la fiecare partidă de șah pe care o joacă.
Customs be passed down even when the society changes drastically.
Obiceiurile se păstrează și se duc mai departe chiar și atunci când societatea se schimbă radical.
Many people find their love life changes drastically after moving.
Mulți oameni observă că li se schimbă radical viața amoroasă după ce se mută în alt loc.
As his velocity closes in on light speed... his view of the world changes drastically.
În timp ce viteza lui se apropie de viteza luminii, percepția lui asupra lumii se schimbă radical.
Over the past few decades, evolutionary biologists have come to realize that sometimes, evolution proceeds much faster and it can actually be observed, especially when the environment changes drastically and the need to adapt is great.
De-a lungul ultimelor decenii, biologii evoluționiști au ajuns să realizeze că uneori evoluția are loc mult mai rapid decât poate fi de fapt observată, mai ales când mediul înconjurător se schimbă drastic, și nevoia de adaptare este mare.
When the soda bottles become flat, the taste changes drastically.
We've got two and a half hours till the storm hits, and unless our luck changes drastically, this city is going to be obliterated.
Mai avem doua ore și jumătate pana când ne va lovi furtuna și doar dacă norocul nu ni se schimba dramatic, orașul va fi distrus.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.