We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
se schimbă drastic
schimba drastic
Inhaled air temperature drastically changes during winter, affecting the lungs' comfort.
Temperatura aerului inspirat se schimbă drastic iarna, afectând confortul plămânilor.
First, you are playing on the hexagonal board, which drastically changes the nature of...
În primul rând, se joacă pe placa hexagonala, care se schimbă drastic natura...
Right, but if she's been missing an extra 24 hours, that drastically changes the search parameters.
Da, dar dacă e dispărută de mai mult de 24 de ore, asta schimbă drastic parametrii căutării.
Scott's life drastically changes when he is bitten by a werewolf the night before sophomore year, becoming one himself.
Viața lui Scott se schimbă drastic când este mușcat de un vârcolac cu o noapte înainte de a începe al doilea an de liceu, devenind unul dintre ei.
Right, but if she's been missing an extra 24 hours, that drastically changes the search parameters.
Corect, dar dacÄ a fost lipsesc o perioadÄ suplimentarÄ de 24 de ore, care se schimba drastic parametrii de cÄutare.
This monumental plinth drastically changes the routing of the currents that sweep its flanks.
Această plintă monumentală schimbă dramatic cursul curenților care îi mătură flancurile.
An equity subdivision, being an artificial price change, does not affect the intrinsic value of the company in question, but drastically changes the price of the shares.
O subdiviziune a acțiunilor, fiind o schimbare artificială a prețului, nu afectează valoarea intrinsecă a societății în cauză, dar modifică drastic prețul acțiunilor.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.