Examples with "code in python" and their translation in Roemeens
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The first half of the code was written in Python and then it switches to Perl.
Prima jumătate de cod a fost scris în Python apoi i-a schimbat în Perl.
The first half of the code was written in Python and then it switches to Perl.
Prima jumătate de cod a fost scris în Python apoi l-a schimbat în Perl.
Just as the code in the Python service, the code from this app is also pretty well documented.
La fel ca și codul din serviciul Python, codul din această aplicație este destul de bine documentat.
Typing the code in the Python Console is useful for small tasks, but it is far easier to use the built-in Editor.
Tastarea codului în Consola Python este utilă pentru mici activități, dar este mult mai ușor de utilizat Editorul încorporat.
You can find out which version of the DXF library is needed by your version of FreeCAD, by entering the following code in the FreeCAD python console
Puteți afla care versiune a bibliotecii DXF este necesară de versiunea dvs. de FreeCAD, introducând următorul cod în consolă Python FreeCAD
On this course, you'll pick up a trick for writing cleaner Python code.
La cursul ăsta o să înveți un truc nou ca să scrii cod Python mai curat.
Python source code is provided here, on google code.
Codul sursă Python este prevăzut aici, pe Google Code.
The translator quickly converts Python code into JavaScript for web development.
Traductorul convertește rapid codul Python în JavaScript pentru dezvoltare web.
The same concept applies when working from Python code.
Același concept se aplică atunci când lucrați din codul Python.
I'd kill right now for a scanner and ten lines of Python code.
Aș omorî acum pentru un scaner și zece linii de cod Python.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.