Vertaling van "computer-based multiple-choice" in Roemeens
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
cu variante multiple de răspuns pe calculator
pe calculator cu variante multiple de răspuns
The"Computer-Based-Tests pack" (CBT pack) is the training program designed for covering the learning needs of candidates in the computer-based multiple-choice tests (CBT), the first phase of the EPSO competitions for administrators (AD) in the EU institutions.
De Lavinia Toma În EPSO Programul de training este conceput pentru a acoperi nevoile de pregătire ale candidaților români invitați în centrul de evaluare în cadrul unui concurs general organizat de EPSO pentru administratori (AD) în instituțiile Uniunii Europene.
Important dates Computer-based multiple-choice tests - booking period (5): 03/05/2019 - 07/05/2019
Date importante Computer-based multiple-choice tests - results (1): 9/2019(orientativ)
Testele pe calculator cu variante multiple de răspuns - perioada de testare (8): 10/09/2019 - 16/09/2019
Candidates who succeed at the computer-based multiple-choice tests and/or the selection based on qualifications, and whose online application forms show that they meet all general and specific eligibility conditions of their competition, are invited to an assessment centre.
Candidații care reușesc la testele pe calculator cu variante multiple de răspuns și/sau trec de selecția pe baza dosarului și care, conform formularelor de înscriere on-line, îndeplinesc toate condițiile generale și specifice de admisibilitate la concurs, sunt invitați la etapa "centrului de evaluare".
For most competitions EPSO organises computer-based multiple-choice preselection tests.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.