Her cryptic email sent me on a wild-goose chase through old archives.
Emailul ei criptic m-a trimis într-o căutare zadarnică prin arhive vechi.
They received a cryptic email that seemed to contain a hidden warning.
Au primit un e-mail criptic, care părea să ascundă un avertisment.
His cryptic smile made me wonder if he knew more than he was letting on.
Zâmbetul lui enigmatic m-a făcut să mă întreb dacă nu știa mai multe decât arăta.
She gave a cryptic smile, leaving him wondering what she was thinking.
I-a aruncat un zâmbet enigmatic, lăsându-l să se întrebe ce îi trecea prin minte.
I am too occupied to translate whatever cryptic thing you are telling me.
Sunt prea ocupat ca să traduc orice lucruri codate îmi spui tu acolo.
It took a moment to discern the meaning behind his cryptic words.
I-a luat puțin până să priceapă sensul din spatele vorbelor lui criptice.
Her eyes held a cryptic look, suggesting she was hiding a secret.
Privirea ei avea ceva criptic, de parcă ar fi ascuns un secret.
They communicated through cryptic codes to keep their conversations private.
Comunicau prin coduri criptice, ca să-și păstreze discuțiile confidențiale.
She loves keeping her followers guessing with cryptic posts and mysterious photos.
Îi place să-și țină urmăritorii în suspans cu postări criptice și fotografii misterioase.
The cryptic symbols on the wall stirred my imagination and made me uneasy.
Simbolurile criptice de pe perete mi-au stârnit imaginația și m-au făcut neliniștit.
I puzzle through cryptic messages to find hidden meanings and clues.
Încerc să descifrez mesajele criptice ca să găsesc sensurile ascunse și indiciile.
His cryptic tweets did nothing but fuel the rumors about his departure.
Tweeturile lui criptice n-au făcut decât să întrețină zvonurile despre plecarea sa.
He gave a cryptic answer when asked about his plans for the weekend.
A dat un răspuns criptic când a fost întrebat ce planuri are pentru weekend.