Many people draw strength from their faith in moments of doubt.
Mulți oameni își găsesc puterea în credință în clipele de îndoială.
She felt a spark of hope in that instant of doubt.
A simțit o licărire de speranță în acea clipă de îndoială.
He positively identified the suspect in the lineup without any doubt.
L-a recunoscut fără niciun dubiu pe suspect în linia de identificare.
Without doubt, the movie will be a box office hit.
Fără îndoială, filmul va fi un succes de box office.
He is without doubt the most skilled player on the team.
Este, fără îndoială, cel mai priceput jucător din echipă.
She accepted the offer without the slightest doubt or second thoughts.
A acceptat oferta fără nici cea mai mică îndoială sau ezitare.
We cannot ignore the element of doubt present in this report.
Nu putem ignora mica doză de îndoială prezentă în acest raport.
An element of doubt influenced his judgment during the important trial.
O urmă de îndoială i-a influențat judecata în timpul procesului important.
That small spark of doubt made her rethink the entire plan.
Acea mică scânteie de îndoială a făcut-o să reanalizeze tot planul.
He caught a glimmer of doubt in her voice when she answered.
I-a surprins în voce o ușoară umbră de îndoială când a răspuns.
A hesitating voice often reveals someone's doubt or lack of certainty.
O voce ezitantă trădează adesea îndoiala sau lipsa de siguranță a cuiva.
The student was infected with doubt about passing the final exam.
Elevul era bântuit de îndoieli în privința promovării examenului final.
Infected with doubt, he hesitated before making the final decision.
Coplesit de îndoieli, a ezitat înainte de a lua decizia finală.