Download for Windows Premium
Publiciteit
downs
/daʊnz/
Geflecteerde vorm van down
coborâșuri coborâșurile rele
coborâri
coborârile
stări de tristețe
momente de depresie
Downs
dezavantaje
But I've never been one to focus on life's downs.
Dar n-am fost unul să se concentreze asupra coborâșuri ale vieții.
I think one of these tie downs is a little loose.
Cred că una dintre aceste coborâșuri cravată este un pic mai liber.
We have our ups and our downs, but she's a rock.
Avem suișurile și coborâșurile noastre, dar ea este o stâncă.
Kava - two conversions and will their "downs" in the dance.
Kava - două conversii și vor "coborâșurile" lor în dans.
You get one blitz per set of downs.
Tu a lua un blitz pe set de coborasuri.
To tell you the truth, I can't take the downs anymore.
Ca să fiu sincer, nu prea mai suport coborâșurile.
But life had its up and downs.
Dar viața are suișurile și coborâșurile ei.
In the meantime, we shall get back on the downs for camouflage practice.
Între timp, vom reveni pe coborâșuri pentru practica de camuflaj.
Select your hp listings from drop downs and click save again.
Selectaţi listările hp din picătură coborâşuri şi faceţi clic pe Salvaţi din nou.
More downs than ups, especially after Sonny retired.
Mai multe coborâșuri, mai ales după retragerea lui Sonny.
She often feels the downs after a hard day at work.
Adesea se simte la pământ după o zi grea la serviciu.
Learning to manage the downs is important for emotional well-being.
Să înveți să gestionezi aceste stări proaste e important pentru echilibrul emoțional.
The downs provided a perfect spot for the picnic with plenty of green grass.
Platoul înierbat era locul perfect pentru picnic, cu multă iarbă verde peste tot.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Uitdrukkingen met downs: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Roemeens

Synoniemen voor downs in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
lab coat: white coat worn by scientists and doctors
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 836. Exact: 836. Verstreken tijd: 30 ms.