The foreigner struggled to fit in with the established group dynamics.
Străinul s-a chinuit să se integreze în dinamica grupului deja format.
Strategic alliances may shift the balance in political power dynamics.
Alianțele strategice pot schimba raportul de forțe în dinamica puterii politice.
She practiced the dynamics carefully to make the song more expressive.
A exersat cu grijă dinamica pentru ca melodia să fie mai expresivă.
The conductor signaled for softer dynamics during the quiet section.
Dirijorul a indicat o dinamică mai redusă în partea liniștită.
The dynamics of earthquake waves are crucial to designing safer buildings.
Dinamica undelor seismice este esenţială pentru proiectarea unor clădiri mai sigure.
Her negative attitude didn't sit well with the group dynamics.
Atitudinea ei negativă nu s-a împăcat deloc cu dinamica grupului.
A rupture in their friendship changed the dynamics of their entire group.
O ruptură în prietenia lor a schimbat dinamica întregului grup.
They studied the kinship patterns to understand family dynamics better.
Au studiat tiparele de rudenie pentru a înțelege mai bine dinamica familială.
A sense of humor serves as the denominator for their group dynamics.
Simțul umorului este elementul comun care le definește dinamica de grup.
The team preferred a qualitative perspective to understand social dynamics.
Echipa a preferat o perspectivă calitativă pentru a înțelege dinamica socială.
Historians study the second wave to understand changes in social dynamics.
Istoricii studiază al doilea val pentru a înțelege schimbările din dinamica socială.
Migrated populations can influence the economic dynamics of urban areas.
Populațiile care au migrat pot influența dinamica economică a zonelor urbane.
The conductor relies on musical notation to guide the ensemble's dynamics.
Dirijorul se bazează pe notația muzicală pentru a conduce dinamica ansamblului.