Download for Windows Premium
Publiciteit
equal
/'iː kwəl/
All employees were offered the same benefits on an equal basis.
Tuturor angajaților li s-au oferit aceleași beneficii, în mod egal.
The benefits package was designed on an equal basis for all employees.
Pachetul de beneficii a fost conceput în mod egal pentru toți angajații.
Legal aid places poor defendants on an equal footing in court proceedings.
Asistența juridică pune inculpații săraci pe picior de egalitate în fața instanței.
The reform movement pushed for equal voting rights across the country.
Mișcarea de reformă a militat pentru egalitatea dreptului de vot în toată țara.
Comfort and style are combined in equal measure in this design.
Confortul și stilul se îmbină în proporții egale în acest design.
Every even number can be split into two equal parts easily.
Orice număr par poate fi descompus ușor în două părți egale.
We divided the workload in equal proportions among the team members.
Am împărțit volumul de muncă în proporții egale între membrii echipei.
Add water and oil in equal proportions for the perfect emulsion.
Adaugă apă și ulei în proporții egale pentru o emulsie perfectă.
The leader was an egalitarian focused on creating equal education chances.
Liderul era un egalitar preocupat să creeze șanse egale la educație.
Every female child deserves an equal opportunity to learn and grow.
Orice fetiță merită șanse egale să învețe și să se dezvolte.
The separating of the dough into equal parts was essential for baking.
Separarea aluatului în părți egale a fost esențială pentru copt.
The have-nots deserve equal chances to improve their quality of life.
Oamenii nevoiași merită șanse egale de a-și îmbunătăți calitatea vieții.
The discussion about equal marriage continues in many political arenas worldwide.
Discuțiile despre căsătoria egală continuă în numeroase foruri politice din întreaga lume.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Uitdrukkingen met equal: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Roemeens

equal footing n.
picior de egalitate
"The new policy put small firms on equal footing with large rivals."
put on an equal footing v.
a pune pe picior de egalitate
"The new policy puts all employees on an equal footing."
all things being equal exp.
dacă totul rămâne la fel
"All things being equal, we should arrive by noon."
have no equal v.
a fi de neegalat · a nu avea egal
"Her talent in painting has no equal."
on an equal footing adj.
pe picior de egalitate
"The teams are on an equal footing for the finals."
on equal footing adv.
în condiții de egalitate
"The teams competed on equal footing."
without equal adj.
fără egal · incomparabil
"Her talent is without equal in the music industry."
all else being equal exp.
dacă alte condiții rămân aceleași
"All else being equal, the results should be consistent."
all else equal adv.
dacă toate celelalte rămân constante
"All else equal, the price will increase with demand."
more equal adj.
mai egal · cu mai multe privilegii
"In the club, senior members are more equal than new ones."
equal to adj.
egal
"The two sides of the equation are equal to each other."
all men are equal exp.
toți oamenii sunt egali
"In this community, all men are equal."
be someone's equal v.
a fi de nivelul cuiva
"She wants to be his equal in chess."
equal sign n.
semn egal
"The equation 2 + 2 = 4 uses an equal sign."
in equal proportions adv.
în proporții egale
"Mix the ingredients in equal proportions."
in equal parts adv.
în părți egale
"Mix the two chemicals in equal parts before heating them."
equal access n.
acces egal
"This is a placeholder example sentence."
equal marriage n.
căsătorie egală
"Equal marriage is recognized in many countries now."
equal opportunities n.
egalitate de șanse
"The company promotes equal opportunities for all employees."
equal pay n.
plată egală
"Equal pay is important for all employees."

Synoniemen voor equal in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
patty: small flat cake of minced food
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 13355. Exact: 13355. Verstreken tijd: 56 ms.