Using a fixing strap, they stabilized the ladder against the wall.
Folosind o chingă de fixare, au stabilizat scara sprijinită de perete.
The labored process of fixing the old clock took all afternoon.
Procesul anevoios de reparare a ceasului vechi a durat toată după-amiaza.
They focused on fixing the front end after the accident.
După accident, s-au concentrat pe repararea părții din față.
After the fixing, the old clock started ticking again perfectly.
După reparație, ceasul vechi a început din nou să meargă perfect.
The fixing of the leaking faucet took less than an hour.
Repararea robinetului care curgea a durat mai puțin de o oră.
The fixing of the garden gate was done by a skilled carpenter.
Repararea porții de la grădină a fost făcută de un tâmplar priceput.
The technician clocked up years of experience fixing complex machines.
Tehnicianul a acumulat ani de experiență în repararea mașinilor complexe.
This repair shop charges reasonable prices for fixing smartphones and tablets.
Acest service are prețuri decente pentru repararea telefoanelor și tabletelor.
She dialed in to the meeting after fixing her internet connection.
S-a conectat la ședință după ce și-a rezolvat problema cu internetul.
The car's left signal light stopped working and needed fixing.
Semnalul din stânga al mașinii s-a stricat și a trebuit reparat.
Get sorted with your tools before you start fixing the car.
Pune-ți la punct uneltele înainte să te apuci să repari mașina.
A fixing of chili peppers made the curry spicy and bold.
Un pic de ardei iute a făcut curry-ul picant și intens.
Adding a fixing of grated cheese made the casserole more flavorful.
Adăugarea de cașcaval ras a făcut budinca la cuptor mai gustoasă.