The team relies on modelling frameworks for environmental impact studies.
Echipa se bazează pe cadre de modelare pentru studiile de impact asupra mediului.
Then I advance according to a new pattern, in different frameworks.
Atunci, avansez conform unui nou model, în cadre diferite.
Wood is the first material that was used for greenhouse frameworks.
Lemnul este primul material care a fost folosit pentru cadrele de seră.
And assimilating new evidence into existing historical frameworks.
Și asimilarea de noi elemente de probă în cadrele istorice existente.
To this end, it is necessary to establish appropriate cooperation frameworks.
În acest scop, este necesară stabilirea cadrelor de cooperare adecvate.
The procedures and timetables for the approval of national frameworks should be established.
Ar trebui stabilite proceduri și calendare pentru aprobarea cadrelor naționale.
We have a team of innovative minds working on the latest frameworks.
Avem o echipă de minți inovatoare care lucrează pe cele mai recente cadre.
Throughout this article we have used a lot of different frameworks and templates.
În tot acest articol am folosit o mulțime de cadre și șabloane diferite.
The use of such frameworks and tools shall be financed by the users.
Utilizarea acestor cadre și instrumente este finanțată de către utilizatori.
Likewise, there are different frameworks of symbolism within astrology itself.
Tot așa, în cadrul astrologiei există diferite cadre de simbolism.
We need more legalizing frameworks to support small businesses and startups.
Avem nevoie de mai multe cadre de legalizare care să sprijine micile afaceri și start-up-urile.
The degree equips students with knowledge of key intellectual frameworks and critical issues.
Gradul echipează studenții cu cunoștințe de cadre intelectuale cheie și probleme critice.
Well, you could fit it into a range of different interpretative frameworks.
Acest lucru ar putea fi integrat în diferite cadre de interpretare.