And, I don't know, in case he ever gets pulled over, I want the boys to go easy on him.
Și, uh, nu știu, în caz că va fi vreodată tras, Vreau ca băieții să-l ajute ușor.
Maybe the next time my brother gets pulled over for tweeting while driving, you can lock him up for a couple of weeks.
Poate că data viitoare când fratele meu va fi tras pe dreapta pentru că stă pe Twitter în timp ce conduce ai putea să-I închizi pentru câteva săptămâni.
Erwin Schrodinger gets pulled over by the police for speeding.
Gets pulled over with a victim in the trunk of his car, and they let him go.
A fost oprit de poliție când avea o femeie legată în portbagaj, dar a scăpat.
You'll note it's 2:04, about 12 minutes before your boy gets pulled over.
Noteaza e 2:04, cu 12 minute înainte sa fie oprit.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.