We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Which means they're both getting collared for possession.
Ceea ce înseamnă că ambii sunt arestați pentru posesie.
You only got one person to blame for the kid getting collared, and that's you.
Numai o persoană poți învinovăți pentru că puștiul a fost arestat, iar ăla ești tu.
You spend more time here now than when you were getting collared - for hitting paparazzi.
Tu petreci mai mult timp pe aici decât o făceai când erai vânat de paparazzi.
You spend more time here now than when you were getting collared - for hitting paparazzi.
Ohhh. iți petreci mai mult timp aici acum Decât atunci când au fost obținerea guler pentru lovirea paparazzi.
We've been hunting him all over Flatbush 'cause that's where he hits, that's where his boys keep getting collared, but he could be anywhere in the city.
L-am tot vânat prin Flatbush, pentru că acolo a atacat, acolo sunt prinși băieții lui, dar el poate fi oriunde în oraș.
We've been over Flatbush because that's where he hits, that's where his boys keep getting collared, - but he could be anywhere in the city.
L-am tot vânat prin Flatbush, pentru că acolo a atacat, acolo sunt prinși băieții lui, dar el poate fi oriunde în oraș.
You spend more time here now than when you were getting collared for hitting paparazzi.
Font color = " D900D9" [Sighs] iți petreci mai mult timp aici acum Decât atunci când au fost obținerea guler pentru lovirea paparazzi.
You only got one person to blame for the kid getting collared, and that's you.
Numai o persoană poți învinovăți pentru că puștiul a fost arestat, iar ăla ești tu.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.