He's in a tizzy about the wedding details, worried something will go wrong.
Este foarte agitat din cauza detaliilor nunții, îngrijorat că ceva va merge prost.
Rest easy, we've checked every detail, so nothing can really go wrong.
Stai liniștit, am verificat fiecare detaliu, deci n-are ce merge prost.
Sometimes even with good intentions, the execution of ideas can go wrong.
Uneori, chiar și cu bune intenții, punerea în practică a ideilor poate da greș.
Straight from the heart, you'll never go wrong.
Vine exact din inimă, și niciodată nu da greș.
Because it is very difficult... so much can go wrong.
Pentru că este foarte dificil... mai puțin poate merge rău.
I'm listing things that could go wrong at the wedding.
Pun pe foaie chestii care ar putea merge rau la nunta.
I want to break free from the constant worry that something will go wrong.
Vreau să mă eliberez de grija constantă că ceva va merge prost.
I always go spare before important exams, imagining everything that could go wrong.
Întotdeauna o iau razna înainte de examene importante, imaginându-mi tot ce poate merge prost.
This is an inside job, so nothing can go wrong.
E o treabă din interior, nimic nu poate merge prost.
But if anything should go wrong, you might get hurt.
Dar dacă ceva va merge prost, ai putea fi rănit.
Colonel, there's a thousand things that can go wrong.
Colonele, sunt mii de lucruri care ar putea merge rău.
Nothing can go wrong this week, we're being audited.
Nimic n-are voie să meargă rău săptămâna asta, avem audit.
You can't prepare for how these evenings can go wrong.
Nu te poți pregăti pentru cum pot merge prost aceste seri.