The directorate issued new guidelines for public health safety across the city.
Direcția a emis noi orientări pentru siguranța sănătății publice în tot orașul.
Volunteers take oath to abide by the guidelines during the expedition.
Voluntarii depun un jurământ că vor respecta regulile pe durata expediției.
The new policy goose everyone to adhere strictly to the guidelines.
Noua politică i-a determinat pe toți să respecte cu strictețe regulile.
All employees are expected to follow the new guidelines moving forward.
Toți angajații sunt așteptați să respecte noile reguli de acum înainte.
Residents complied with the quarantine guidelines to ensure everyone's safety.
Locuitorii au respectat regulile de carantină pentru a proteja siguranța tuturor.
You'll have to follow guidelines strictly for your own good.
Va trebui să respecți regulile cu strictețe, pentru binele tău.
During the conference, the governing body issued several important guidelines.
În timpul conferinței, conducerea a emis mai multe recomandări importante.
The committee will hold responsible the members who violate the guidelines.
Comisia îi va trage la răspundere pe membrii care încalcă regulile.
The factory follows strict guidelines for waste disposal to avoid pollution.
Fabrica respectă reguli stricte privind depozitarea deșeurilor pentru a evita poluarea.
The workplace enforces strict cleanliness guidelines to ensure safety for all.
La serviciu sunt impuse reguli stricte de curățenie pentru siguranța tuturor.
The publisher requested the manuscript be formatted according to their guidelines.
Editura a cerut ca manuscrisul să fie formatat conform indicațiilor lor.
They worked secretly to subvert the company's ethical guidelines.
Au lucrat pe ascuns pentru a submina codul etic al companiei.
Tourists should abide by the guidelines set for visiting the historic site.
Turiștii ar trebui să respecte regulile stabilite pentru vizitarea sitului istoric.