Vertaling van "hypertext transfer protocol secure" in Roemeens
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Hypertext Transfer Protocol Secure
protocolul de transfer hipertext securizat
the system requires the most current version of the hypertext transfer protocol secure (HTTPS) to access any sensitive resource using certificates that are valid, not expired, not revoked, and match all domains used by the site
sistemul necesită cea mai recentă versiune a protocolului de transfer hipertext securizat (HTTPS) pentru accesul la orice resursă sensibilă pe baza unor certificate valabile, care nu au expirat și nu sunt revocate, pentru toate domeniile utilizate de site
For example, we use Hypertext Transfer Protocol Secure (HTTPS) to protect connection between your device and our server.
De exemplu, utilizăm Hypertext Transfer Protocol Secure (HTTPS) pentru a proteja conexiunea dintre dispozitivul dumneavoastră și serverele noastre.
In order to ensure security, the connection between you and the system is encrypted through HTTPS (Hypertext Transfer Protocol Secure) and SSL certificate
Pentru a garanta siguranța, conexiunea dintre dvs. și sistem este criptată prin intermediul HTTPS (Hypertext Transfer Protocol Secure) și certificatelor SSL
The EEAP and each OAM shall use the Hypertext Transfer Protocol Secure (HTTPS) to connect with each other.
Pinterest uses extra security precautions (HTTPS: Hypertext Transfer Protocol Secure) on the log in and settings pages.
Pinterest folosește măsuri de siguranță suplimentare (securizat) pe paginile de înregistrare și de setări.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.