We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Since alternatives became available the European PVC industry decided to phase out cadmium from all PVC as part of a program called "Vinyl 2010".
Având în vedere că în momentul de față există astfel de alternative, producătorii europeni de PVC au hotărât să elimine treptat cadmiul din toate tipurile de PVC, în cadrul unui program numit "Vinil 2010".
Have you ever heard of a program called S.E.I.Z.E.?
Gayne Levin and Felix Wright worked for me as a part of a program called Phantom Eight - an eight-man squad that tried to preemptively influence international acts of terrorism.
Gayne Levin și Felix Wright au lucrat pentru mine ca parte a unui program denumit "Fantoma 8", o echipă de opt oameni, care încercau să preîntâmpine acte de terorism internațional.
All I know is that it was part of a program called Operation Nocturne.
I have since moved to the most remote island chain on our planet, the Hawaiian Islands, where I'm the new lead of a program called the Hawaiian Ocean Time-series.
De atunci m-am mutat pe cel mai îndepărtat lanț de insule de pe planeta noastră, insulele Hawaii, unde sunt noul șef al programului Hawaiian Ocean Time.
Gayne Levin and Felix Wright worked for me as a part of a program called Phantom Eight- an eight-man squad that tried to preemptively influence international acts of terrorism.
Gayne Levin și Felix Wright au lucrat pentru mine ca parte a unui program denumit "Fantoma 8".
A fleet of HydroGen4 vehicles is undergoing testing in real life conditions in Berlin as part of a program called the Clean Energy Partnership (CEP).
O flotă de autovehicule Hidrogen4 este supusă la teste în condiții de viață reale în Berlin ca parte a programului numit Parteneriatul Energiei Curate (PEC).
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.