Examples with "of programming elements" and their translation in Roemeens
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Most people are not aware that pop culture arose from mass advertising and military propaganda, with the help of insight from corporations, social engineers and psychological warfare experts, so it most definitely has a predictive programming element to it.
Majoritatea oamenilor nu sunt constienti ca aceasta cultura pop a aparut ca urmare a publicitatii de masa si a propagandei militare, cu ajutorul observatiilor provenite de la corporatii, ingineri sociali si experti in razboiul psihologic, asa ca exista in ea un puternic element de programare predictiva.
Referring the programming elements is done starting with the namespace with the highest level of aggregation and it provides the paths of subcollections included in namespace by using operator.
Referirea elementelor de programare se realizeaza incepand cu colectia (namespace) cu cel mai ridicat nivel de agregare si se precizeaza calea subcolectiilor incluse in aceasta, cu ajutorul operatorului.
Thus, it accesses the programming element GrupOp included in Formular1, which it is included in the namespace ProiectNou.
Astfel, se acceseaza elementul de programare GrupOp inclus in Formular1, care la randul sau se afla in namespace-ul ProiectNou.
In a namespace, the following programming elements cannot be defined: properties [...], procedures [...], variables [...] and events [...].
In cadrul unui namespace nu se pot defini urmatoarele elemente de programare: proprietati [...],
Neuro-linguistic programming uses three essential elements: programming, nervous and linguistic programming.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.