Like I said, I wouldn't want to make no mistake with an old-timer.
Așa cum spuneam, n-aș vrea să fac vreo greșeală cu un bătrân.
And I guess it's time for me to get back inside the old-timer.
Cred că e timpul să reintru în trupul cel bătrân.
An old-timer in the industry can often predict market trends accurately.
Un veteran în domeniu poate adesea să prezică destul de exact evoluțiile pieței.
The whole department is just so sad that it happened to an old-timer.
Toată secție e tristă pentru că s-a întâmplat unui veteran.
The old-timer quickly fixed the machine, showing his skill and knowledge.
Veteranul a reparat imediat utilajul, dovedindu-și îndemânarea și cunoștințele.
The old-timer trained several generations of apprentices during his career.
Veteranul a pregătit, de-a lungul carierei, mai multe generații de ucenici.
The old-timer shared stories from his decades of working at the factory.
Veteranul ne-a povestit întâmplări din zecile de ani în care a lucrat la fabrică.
At the reunion, the old-timer recounted events from many years ago.
La reuniune, veteranul și-a amintit și a povestit întâmplări de acum mulți ani.
All right, old-timer, if that's the way you want it.
În regulă, bătrâne, dacă ăsta e felul în care vrei.
The old-timer usually arrives early because he knows the best preparation.
Veteranul ajunge de obicei devreme, pentru că știe cel mai bine cum trebuie făcute pregătirile.
Everyone respects the old-timer for his wisdom and years of experience.
Toată lumea îl respectă pe acest veteran pentru înțelepciunea și experiența lui acumulată în timp.
Young workers admired the old-timer's dedication and work ethic.
Angajații tineri admirau devotamentul și etica muncii acestui veteran.
There's an old-timer who's been asking about you on the yard.
Un veteran a întrebat de tine prin curte.