Examples with "open-source code" and their translation in Roemeens
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The platform allows NGOs to add their own apps as long as they fit simple criteria such as open-source code, updated content and lack of any political affiliation.
Platforma permite organizațiilor neguvernamentale să își adauge propriile aplicații atâta timp cât respectă un set de criterii simple, cum ar fi codul open source, conținutul actualizat și lipsa oricărei afilieri politice.
We need more competition in the ICT business, and this could be encouraged by increased use of open-source code in Europe.
Avem nevoie de mai multă concurenţă în domeniul TIC, iar acest lucru ar putea fi încurajat prin utilizarea sporită a codului de tip open-source (cod liber) în Europa.
Originally, Mozilla aimed to be a technology provider for companies, such as Netscape, who would commercialize their open-source code.
Inițial, Mozilla a fost constituită pentru a fi furnizor de tehnologie pentru companii precum Netscape, care urmau să comercializeze codul sursă.
Range Nokia Lumia is part of smartphone category and is equipped with the Windows Phone system, which is not free, but for this reason offers Support and Service extended in the face of Android which is based on free open-source code.
Gama Nokia Lumia face parte din categoria telefoanelor inteligente și este echipat cu sistemul de operare Windows Phone, care este cu plată, dar din acest motiv oferă suport și servicii extinse, față de gratuitul Android care este bazat pe coduri open-source.
Andere resultaten
The eshop is template based software with open source code.
Eshop-ul se bazează pe un şablon de software cu cod open source.
And anyone can use it just by accessing the free open-source codes.
Și oricine îl poate folosi doar accesând sursa gratuită de coduri.
This software makes use of the following open source codes.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.