You start feeling guilty, tell your wife, some tennis pal.
Începi să te simți vinovat, îi spui soției, unui amic.
This guy's a local legend and Steve's longtime best pal.
Tipul ăsta e o legendă locală și amic vechi de-al lui Steve.
And he's a pal of mine, like I said.
Și e un prieten de-al meu, așa cum am spus.
I got a pal at the dealership closer to his house.
Am un prieten, tot vânzător, aproape de casa lui.
All right, pal, we got to talk about girls.
În regulă, amice, am ajuns să vorbim despre fete.
And you didn't want to take your pal with you.
Și nu ai vrut să-l iei pe amicul tău cu tine.
I almost forgot, your pal from the vice squad phoned.
Era să uit, a sunat prietenul tău de la moravuri.
Hey, you're gonna be my age someday, pal.
Hei, vei fi de vârsta mea într-o zi, amice.
The meter doesn't stop until you get out, pal.
Contorul se va opri numai după ce vei coborî, amice.
Guess my pal's doing a lot of thinking these days.
Se pare că amicul meu se gândește mult, zilele astea.
Look, I didn't mean to rush you, pal.
Uite cum e, nu vreau să te grăbesc, amice.
Kate, you're still up gabbing with your gal pal.
Kate, încă mai ești în gabarit cu prietenul tău gal.
I convinced my old pal here to take me with him.
L-am convins pe amicul meu de aici să mă ia cu el.