Her calm reaction seemed far removed from the panic around her.
Reacția ei calmă părea foarte îndepărtată de panica din jurul ei.
A breakdown in law and order can lead to widespread panic.
O prăbușire a ordinii de drept poate duce la panică generalizată.
Being in a panic, he made several mistakes on the project.
Pentru că era foarte panicat, a făcut mai multe greșeli la proiect.
I misplaced my hand luggage on the crowded plane, causing some panic.
Mi-am rătăcit bagajul de mână în avionul aglomerat și m-am cam panicat.
The contagion of panic caused people to rush toward the exits.
Contagiunea panicii i-a făcut pe oameni să se îmbulzească spre ieșiri.
The government tried to coordinate the exodus to prevent panic and chaos.
Guvernul a încercat să coordoneze exodul pentru a preveni panica și haosul.
The soldiers were in a panic during the unexpected attack.
Soldații au fost cuprinși de panică în timpul atacului neașteptat.
She looked in a panic when the deadline was suddenly moved up.
Părea extrem de panicată când termenul limită a fost deodată devansat.
In a panic, she dialed emergency services for help.
Cuprinsă de panică, a sunat la urgențe să ceară ajutor.
In a panic, he searched everywhere for his missing passport.
Cuprins de panică, a căutat peste tot pașaportul dispărut.
He stayed calm even as the panic spread through the crowded room.
A rămas calm, deși panica se răspândea prin toată încăperea aglomerată.
A hijack of a city tram created panic among the evening commuters.
Deturnarea unui tramvai a creat panică printre navetișții de seară.
They were in a panic after hearing the loud noise outside.
Au intrat în panică după ce au auzit zgomotul puternic de afară.