A few months ago, I was pulled over for drunk driving.
Acum câteva luni, am fost oprit că eram beat la volan.
Soon we pulled over to examine our cars more closely.
Curand, noi am oprit sa examinam mașinile mai cu atenție.
The inebriated driver was pulled over by the police late last night.
After the near accident, we pulled over to gather our wits.
We pulled over under a tree when it started raining heavily on the road.
Am tras pe dreapta sub un copac când a început să plouă torențial pe drum.
He was pulled over for going well above the speed limit on the highway.
A fost tras pe dreapta pentru că mergea mult peste limita de viteză pe autostradă.
They pulled over to refuel their vehicle after hours on the road.
Au tras pe dreapta ca să își alimenteze mașina după ore întregi de mers.
She pulled over and set the warning triangle before calling roadside assistance.
A tras pe dreapta şi a montat triunghiul reflectorizant înainte să sune la asistenţă rutieră.
All you have to do is just not get pulled over.
Tot ce trebuie să faci e să nu fii tras pe dreapta.
Kolchak says he pulled over to avoid a head-on collision.
Kolchak spune că a tras pe dreapta să evide o coliziune frontală.
He was pulled over for having a broken tail light.
A fost tras pe dreapta pentru că avea un far spart.
Or she pulled over and threw it away in a dumpster.
Sau au tras pe dreapta și le-au aruncat într-o pubelă.
Sounds to me like you pulled over the wrong kid.
Mi se pare ca n-ați tras pe dreapta pe cine trebuia.