Subscribers rely on the mailing list for regular updates and helpful tips.
Abonații se bazează pe lista de e-mail pentru actualizări periodice și sfaturi utile.
This software product receives regular updates to improve performance and security.
Acest produs software primește actualizări periodice pentru a-i îmbunătăți performanța și securitatea.
The success of the branded app depends on user experience and regular updates.
Succesul unei aplicații de brand depinde de experiența utilizatorului și de actualizările regulate.
Most phones have received this fix already through regular updates and upgrades.
La majoritatea produselor a fost implementată deja această soluţie prin actualizările regulate.
Public enthusiasm for the cause tends to lose momentum without regular updates.
Entuziasmul public pentru cauză tinde să se stingă dacă nu există actualizări regulate.
Customer relationship strategies include regular updates and personalized marketing messages.
Strategiile pentru relația cu clienții includ actualizări regulate și mesaje de marketing personalizate.
The care and feeding of the computer system includes regular updates and backups.
Buna întreținere a sistemului informatic include actualizări periodice și copii de siguranță regulate.
Taking this forward means committing to regular updates and consistent communication.
A duce lucrurile mai departe înseamnă să ne asumăm actualizări regulate și o comunicare constantă.
Home computing systems require regular updates to ensure smooth operation.
Sistemele informatice de acasă au nevoie de actualizări regulate pentru a funcționa fără probleme.
Our trade term required regular updates on shipment tracking information.
Clauza noastră comercială cerea actualizări periodice privind statusul livrării și urmărirea coletelor.
Guaranteed his guards give him regular updates on his prized weapon.
Garantate gărzile sale i dea actualizări regulate privind arma lui prețuita.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.