Their line of business requires constant innovation to stay relevant.
Domeniul lor de activitate cere inovație constantă pentru a rămâne relevant.
After the excision of outdated data, the document became more relevant.
După eliminarea datelor învechite, documentul a devenit mai relevant.
Applicants should have experience not less than three years in the relevant field.
Candidații ar trebui să aibă o experiență de minimum trei ani în domeniul respectiv.
They look for candidates with relevant work experience in the industry.
Ei caută candidați care au experiență de muncă relevantă în domeniu.
Applicants are screened based on their academic background and relevant experience.
Candidații sunt selectați pe baza pregătirii academice și a experienței relevante.
Artists often reinvent their style to stay relevant in the industry.
Artiștii își reinventează adesea stilul ca să rămână relevanți în industrie.
The written account must include all relevant dates and facts precisely.
Relatarea scrisă trebuie să cuprindă exact toate datele și informațiile relevante.
The covering letter expressed her passion for the industry and relevant experience.
Scrisoarea de intenție își exprima pasiunea pentru domeniu și experiența relevantă.
A reader referred to the indices to jump directly to relevant sections.
Un cititor a consultat indicii pentru a ajunge direct la secțiunile relevante.
The headed document clearly labeled each section with relevant titles.
Documentul cu rubrici clare avea fiecare secțiune marcată cu titluri relevante.
The relevant person attended the meeting to provide important updates.
Persoana relevantă a participat la ședință pentru a oferi informații importante.
Choosing a relevant topic is important for a successful final year project.
Alegerea unei teme relevante este esențială pentru reușita lucrării de licență.
I switched off because he just waffled on about nothing relevant.
Nu l-am mai ascultat, că doar bătea câmpii despre nimic relevant.