The company's appointee will represent them at the upcoming conference.
Persoana desemnată de companie îi va reprezenta la conferința care urmează.
In coding, a special character can represent operators or commands.
În programare, un simbol special poate reprezenta operatori sau comenzi.
A matrix can represent data in various scientific fields effectively.
O matrice poate reda foarte eficient date din diferite domenii științifice.
The speaker relied on pretty pictures to visually represent the statistics discussed.
Vorbitorul s-a bazat pe imagini sugestive pentru a reda vizual statisticile discutate.
The circled regions on the chart represent the highest temperatures recorded.
Zonele încercuite de pe grafic reprezintă cele mai ridicate temperaturi înregistrate.
The stakes represent the financial risk each gambler takes during betting games.
Miza reprezintă riscul financiar pe care și-l asumă fiecare jucător la pariuri.
A fractional number can represent parts of a pizza shared among friends.
Un număr fracționar poate reprezenta felii de pizza împărțite între prieteni.
The recent policy changes represent a step backward for environmental protections.
Modificările recente de politică reprezintă un pas înapoi pentru protecția mediului.
In mathematics class, we learned how decimal numbers represent fractions.
La ora de matematică am învățat cum numerele zecimale pot reprezenta fracții.
Symbols lose their meaning if no one understands what they represent.
Simbolurile nu mai înseamnă nimic dacă nimeni nu mai înțelege ce reprezintă.
Every labor leader must understand the needs of the employees they represent.
Orice lider sindical trebuie să înțeleagă nevoile angajaților pe care îi reprezintă.
His leadership skills represent an intangible advantage for the organization.
Abilitățile lui de leadership reprezintă un avantaj imaterial pentru organizație.
Many tourists purchase traditional art as souvenirs that represent the local culture.
Mulți turiști cumpără artă tradițională ca suveniruri care reprezintă cultura locului.