It's important to narrow down the scope before starting the analysis.
Este important să definim clar domeniul analizei înainte de a începe.
We hope this addition will make full the scope of the analysis.
Sperăm ca această completare să acopere integral domeniul de analiză.
The budget was increased in consideration of the expanded project scope.
Bugetul a fost mărit având în vedere extinderea domeniului proiectului.
The company expanded the scope of application for its safety regulations.
Compania a extins domeniul de aplicare al normelor sale de siguranță.
The project scope must be defined by negotiation to avoid misunderstandings.
Domeniul proiectului trebuie definit prin negociere, pentru a evita neînțelegerile.
The scope of application in this context includes all digital transactions.
În acest context, domeniul de aplicare include toate tranzacțiile digitale.
This type of machinery repair is beyond the technician's scope of expertise.
Genul acesta de reparații la utilaje depășește domeniul de expertiză al tehnicianului.
This document clearly defines the scope of application for the new policy.
Acest document stabilește în mod clar domeniul de aplicare al noii politici.
The scope of application defines which products are covered under the warranty.
Domeniul de aplicare precizează ce produse sunt acoperite de garanție.
Before signing, check the scope of application in the contract carefully.
Înainte să semnezi, verifică atent domeniul de aplicare prevăzut în contract.
Before signing the agreement, review the scope of work carefully.
Înainte de a semna acordul, analizează cu atenție aria lucrărilor.
Making hiring decisions is beyond the scope of the department assistant.
Luarea deciziilor de angajare nu intră în atribuțiile asistentului de departament.
Resource allocation is outside the junior staff's scope in this project.
Alocarea resurselor nu ține de personalul junior în acest proiect.