We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Scriptura a fost
Scripturii a fost
The sacred scripture was written centuries ago but remains relevant today.
Sfânta Scriptură a fost scrisă cu secole în urmă, dar rămâne actuală și astăzi.
From the sutra it's said the scripture was kept here
It seems that you haven't given me something Turn back and take a look From the sutra it's said the scripture was kept here After getting the scripture you will get the power of telling fortune Ga Yu Gate?
Se pare că tu nu mi-ai dat ceva Se întoarcă și să ia o privire Din sutra se spune Scriptura a fost ținut aici După ce Scriptura vei primi puterea de a spune avere Ga Yu Gate?
"And unto you have We revealed the Scripture with the truth, confirming whatever Scripture was before it, and a watch over it..." (the Qur'an 5:48)
Și vouă Noi am arătat Scriptura cu adevărul, confirmând ceea ce Scriptura a fost înainte de el, și un martor de încredere peste ea... (Coran 5:48)
The sanctified scripture was read aloud during the morning prayers.
Scriptura sfințită a fost citită cu voce tare la rugăciunile de dimineață.
That lontar scripture was right. I'm not supposed to be with you.
Frunza de lontar ne-a avertizat că nu suntem potriviți unul pentru celălalt.
Indeed, his knowledge of scripture was already very detailed; he could give chapter and verse for almost any quotation from the psalms.
Într-adevăr, cunoștințele sale din scriptură erau deja foarte detaliate; el putea da, cu număr de capitol și verset, aproape orice citat din psalmi.
Most scripture was written more than a thousand years ago, so it can be hard to imagine how reading them can help us here and now.
Cea mai mare parte a scripturilor a fost scrisă cu peste o mie de ani în urmă, aşadar poate fi greu de imaginat cum faptul de a le citi ne-ar putea ajuta acum şi aici.
28 And the scripture was fulfilled, which saith, And he was numbered with the transgressors.
Astfel s-a împlinit Scriptura care zice: "A fost pus în numărul celor fărădelege."
So the scripture was fulfilled, which says, "... He was numbered with the transgressors."
28 Astfel s-a împlinit Scriptura, care zice: "A* fost pus în numărul celor fărădelege."
(15:27) And the scripture was fulfilled, which saith, And he was numbered with the transgressors.
Si s'a plinit Scriptura care zice: Si cu cei fara de lege a fost socotit.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.