The compromise therefore receives our support at this second reading.
Compromisul primește, prin urmare, sprijinul nostru în această a doua lectură.
Typographical errors sometimes go unnoticed until a second reading.
Upon a second reading, my analyst was correct.
I think that upon the second reading, the text will become more intelligible.
Note to self, upon a second reading, my analyst was correct.
Notă pentru sine, la a doua lectură, analist mea a fost corecta.
Later, were discussed the amendments in committees, for the second reading.
Mai apoi, au fost discutate amendamentele în comisii, pentru a doua lectură.
The fact that agreement was achieved at second reading is particularly gratifying.
Faptul că s-a ajuns la un acord în a doua lectură este deosebit de îmbucurător.
Consideration of amendments for inclusion in the recommendation for second reading
Examinarea amendamentelor urmând a fi incluse în recomandarea pentru a doua lectură
The remaining issue for second reading: procedures for democratic scrutiny
Problema rămasă în suspensie pentru a doua lectură: procedurile de control democratic
I have to tell you I found your analysis even more insightful upon second reading.
Trebuie să-ți spun am găsit analiza ta chiar și mai profundă asupra a doua lectură.
Iurcu said that this phrase will be excluded from the draft law in the second reading.
Iurcu a spus că această frază din proiectul de lege va fi eliminată pentru a doua lectură.
For that reason, I voted against the motions tabled by the committee responsible at second reading.
Din acest motiv, am votat împotriva propunerilor depuse de comisia responsabilă în a doua lectură.
There are a couple of points that we must deal with again when it comes to second reading.
Există două aspecte pe care trebuie să le abordăm din nou, la a doua lectură.