They stage-managed the whole event to impress the important guests.
Au regizat tot evenimentul ca să-i impresioneze pe invitații importanți.
They stage-managed the charity event to maximize donations secretly.
Au regizat evenimentul caritabil astfel încât să crească, pe ascuns, valoarea donațiilor.
Everything was, like, stage-managed to the highest possible standard.
Totul a fost aranjat la cel mai înalt nivel posibil.
He stage-managed the whole thing by frightening you with that echo.
A regizat totul, speriindu-te cu acel ecou.
The so-called fiscal cliff debate was from the start a cynical and stage-managed exercise, reflecting the inability of the political system to address the concerns of the masses and its complete servility to the financial aristocracy.
Aşa-numita dezbatere privind prăpastia fiscală a fost de la început un exerciţiu regizat şi cinic. Dezbaterea a reflectat incapacitatea sistemului politic de a aborda preocupările maselor şi slugărnicia sa totală faţă de aristocraţia financiară.
She stage-managed the photo shoot to create the perfect image.
The director stage-managed the play to keep everything running smoothly.
Regizorul a coordonat piesa în detaliu, ca totul să meargă fără probleme.
I'm used to group dates stage-managed by my church.
Sunt obișnuită cu întâlniri de grup, rezolvate de biserica mea.
She stage-managed the negotiation to secure a favorable deal.
They stage-managed the scandal to protect the company's reputation.
He stage-managed the interview to avoid difficult questions.
A regizat interviul astfel încât să evite întrebările incomode.
They stage-managed the announcement to get the maximum media coverage.
Au pus la cale anunțul astfel încât să obțină maximum de expunere în presă.
He stage-managed the argument to win the debate convincingly.
A înscenat cearta ca să câștige disputa fără drept de apel.