She carefully threaded the beads onto thin strings for the necklace.
A înșirat cu grijă mărgelele pe niște sfori subțiri pentru colier.
She managed to pull a few strings and got him that promotion.
A reușit să tragă niște sfori și i-a obținut promovarea aceea.
He always pulls strings instead of following the normal admission procedure.
Întotdeauna trage sforile în loc să urmeze procedura normală de admitere.
If you really want those tickets, I can pull some strings.
Dacă vrei cu adevărat biletele alea, pot să trag sforile.
Her bow moved swiftly across the strings, creating beautiful melodies.
Arcușul ei aluneca rapid pe corzi și dădea naștere unor melodii superbe.
He kept spare strings and a metronome inside the piano bench.
Ținea corzi de rezervă și un metronom în interiorul scaunului de pian.
The puppet's strings were tangled, making it hard to move.
Sforile marionetei erau încâlcite și era greu de pus în mișcare.
He always pulls a few strings instead of waiting like everyone else.
El mereu trage niște sfori în loc să aștepte ca toți ceilalți.
We can't compete when other teams pull strings with the referees.
Nu putem concura când alte echipe trag sforile cu arbitrii.
Her lawyer pulled strings at the courthouse to reduce the sentence.
Avocatul ei a tras sforile la tribunal ca să îi reducă sentința.
The violinist used her pinkie to press the strings gently.
Violonista și-a folosit degetul mic ca să apese ușor pe corzi.
The violin has four strings that need tuning before the concert.
Vioara are patru corzi care trebuie acordate înainte de concert.
The stand-up bass has four large strings and is played upright.
Contrabasul are patru corzi groase și se cântă la el din picioare.