Examples with "this program operates" and their translation in Roemeens
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
This program operates by targeting different subcultures with specific opposing etheric holographic images and thus creating division among them.
Acest program funcţionează prin ţintirea diferitelor subculturi care au imagini holografice eterice în opoziţie şi astfel se crează divizare între ele.
We are facing a problem as to which approach we should support: the scientific or the religious approach and whether this program operates from Above or whether it is imprinted in matter that looks for optimal solutions in every state and at every moment of its existence.
Ne confruntăm cu o problemă privind abordarea care ar trebui să ne susțină: științifică sau religioasă și dacă acest program operează de Sus sau dacă este imprimat în materia care caută soluții optime în fiecare stare și în fiecare moment al existenței sale.
We are shutting down New Amsterdam's bequest program because the way in which this program operates borders on criminal.
Developers monitor run time to ensure the program operates smoothly under different conditions.
Dezvoltatorii monitorizează timpul de execuție pentru a se asigura că programul funcționează fără probleme în condiții diferite.
Buffer overflows can be triggered by inputs that are designed to execute code, or alter the way the program operates.
Poate fi declanşat de intrări, care sunt concepute pentru a executa cod, sau să modifice modul în care programul funcționează.
If not, the program operates in the so-called semi-automatic mode, i.e.you must manually enter the code into a special window.
Dacă nu, programul funcționează în așa-numitul modul semi-automat, adicătrebuie să introduceți manual codul intr-o fereastra speciala.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.