Vertaling van "transformative experience" in Roemeens
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
experiență transformatoare
They didn't want to help other people to achieve a transformative experience.
Tonight, we will have a transformative experience.
În seara asta, vom avea a experiență transformatoare.
Well, no, you don't have to, but I don't know how you expect to have a transformative experience if you don't at least try to participate.
Nu, nu trebuie, dar nu știu cum te aștepți să ai o experiență transformatoare dacă nu încerci cel puțin să participi?
Perhaps Her greatest achievement was to enable Her followers to pass on the same transformative experience that they had received, as one enlightened candle enlightens another.
Poate că cea mai mare realizare a Ei a fost aceea de a permite adepţilor Săi să transmită mai departe altor persoane experienţa transformatoare pe care au primit-o, aşa cum o lumânare aprinsă o aprinde pe alta.
The war was a transformative experience by which Truman manifested his leadership qualities.
Războiul a fost o experiență transformatoare care a scos în evidență calitățile de lider ale lui Truman.
A transformative experience brought to you by Mallard, your company for life.
O experiență transformatoare oferită de Mallard, compania ta pe viață.
Really, I... Love is a transformative experience.
Eu... Dragostea este o experiență transformatoare.
I... Love is a transformative experience.
Eu... Dragostea este o experiență transformatoare.
Traveling alone was a transformative experience for her individual growth.
Serving sentence can be a challenging and transformative experience.
A-ți ispăși pedeapsa poate fi o experiență dificilă, dar și una care te schimbă.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.