We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
utilizarea unui limbaj
folosind limbajul
folosirea limbajului
utilizând un limbaj
folosind un limbaj
folosești limbajul
folosit limbajul
Urges the parties concerned to exercise the necessary restraint and refrain from using language and actions that could further deepen the political crisis
îndeamnă părţile implicate să dea dovadă de reţinerea necesară şi să se abţină de la utilizarea unui limbaj sau a unor acţiuni care ar putea aprofunda şi mai mult criza politică
Calls on the Commission to adapt dialogue and communication to the needs of ordinary citizens to the fullest extent possible, for example by making all its public consultations available in all EU official languages or by using language in such a way that the ordinary citizen can understand
invită Comisia să adapteze în cea mai mare măsură posibilă dialogul și comunicarea la nevoile cetățenilor obișnuiți, de exemplu prin furnizarea de acces la toate consultările sale publice în toate limbile oficiale ale UE sau prin utilizarea unui limbaj pe care cetățenii obișnuiți să îl poată înțelege
So, I'll be speaking to you using language... because I can.
By using language that students don't necessarily associate with math, students will be able to see the value of gathering and analyzing the information.
Folosind limbajul pe care studenții nu îl asociază neapărat cu matematica, elevii vor putea vedea valoarea colectării și analizării informațiilor.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.