He struggled with his own hypocrisy, trying to appear virtuous but failing.
Se lupta cu propria lui ipocrizie, încercând să pară virtuos, dar eșuând mereu.
The poem celebrated chivalry as a noble, virtuous way of life for knights.
Poemul lăuda codul cavaleresc ca pe un mod de viață nobil și virtuos pentru cavaleri.
He was a virtuous man, with an honourable history... unlike some.
Era un om cinstit, c-un trecut bun, spre deosebire de alții.
There was no reason for her being virtuous anymore.
Acum nu mai avea nici un motiv ca să fie cinstită.
Living a virtuous life requires courage to stand up for one's principles.
A trăi o viață virtuoasă cere curajul de a-ți apăra principiile.
Veneration for the saints inspires many to lead a virtuous life.
Evlavia față de sfinți îi inspiră pe mulți să ducă o viață virtuoasă.
Being virtuous means consistently choosing good over easy or selfish options.
A fi virtuos înseamnă să alegi mereu binele, nu calea ușoară sau interesul egoist.
Yes, I thought her a fine and virtuous lady.
Da, credeam că e o doamnă rafinată și virtuoasă.
And that middle class was part of a virtuous cycle.
Și acea clasă de mijloc era parte a unui ciclu virtuos.
Now you be a good virtuous wife, and love will come.
Să fii o sotie virtuoasă, și dragostea va veni.
I am the chaste and virtuous wife of another man.
Eu sunt soția castă și virtuos de un alt om.
I'm virtuous, so you won't need to worry.
Sunt virtuos, așa că n-ai de ce te teme.
People normally get married to fortunate, lucky and virtuous girls.
Bărbații se căsătoresc de obicei cu fete norocoase și virtuoase.