Vertaling van "with a rectangular plan" in Roemeens
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
cu un plan dreptunghiular
The two-storey palace is built in the classical style with a rectangular plan.
The building with a rectangular plan was organised around an interior courtyard, fortified by four circular corner towers and surrounded by a palisade and ditch.
Clădirea cu plan rectangular era organizată în jurul unei curţi interioare, întărită de patru turnuri circulare de colţ şi era înconjurată de palisadă şi şanţ.
Built in 1791, with a rectangular plan and unhooked apse, polygonal, the church's ceiling is in a narthex, while the nave and the altar are covered with semi-cylindrical vaults.
Construită la 1791, cu plan dreptunghiular şi absida decroşată, poligonală, biserica este tăvănită în pronaos, în vreme ce naosul şi altarul sunt acoperite cu bolţi semicilindrice.
The largest reformed church of Oradea, build of brick, is characterized by the sober, simple, symmetrical architectural style, with a rectangular plan without hall type sanctuary.
Cea mai mare biserică reformată din Oradea, construită din cărămidă, se remarcă prin stilul arhitectural sobru, simplist, simetric, cu un plan dreptunghiular fără sanctuar, de tip sală.
The castle was apparently established in the 1280s by Prague Bishop Tobiaš as a Gothic fortification in the style of a French castle with a rectangular plan and round towers protruding from the corners, making the most effective defence possible.
Castelul a fost construit se pare în jurul anului 1280 de către episcopul Tobiaš al Pragăi ca o fortificație gotică în stilul unui castel francez cu un plan dreptunghiular și turnuri rotunde care ies în afară la colțuri, ceea ce face posibilă o apărare mai eficientă.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.