Examples with "50... until" and their translation in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Your 50 ... Until tomorrow, in the cathedral!
¡Hasta mañana, en la catedral!
Maybe you are counting down to 10, 20, 50... until it is possible to respond to a negative review in an effective and resolutive way.
Tal vez estés contando hasta 10, 20, 50... es posible responder a una crítica negativa de una manera efectiva y resuelta.
Count until 10, 20, 50... until you'll manage to reply in an effective and resolvent way to a negative review.
Cuenta hasta 10, hasta 20 o hasta 50... hasta lo que necesites para contestar de la manera más eficaz y resolutiva una opinión negativa.
Andere resultaten
Subsequently, Japan controlled Taiwan for 50 years... Until the end of World War II.
Posteriormente, Japón controló Taiwan durante 50 años... hasta el final de la Segunda Guerra Mundial.
Well, you have 50 grand for your old man... Until you said it.
Bueno, vos juntaste 50 lucas para tu viejo.
No was... until you left me puking and sobbing in anockoff dress in front of! 50 people.
Era. Hasta que me dejaste vomitando y moqueando mi increíble vestido frente a 150 personas.
Until one day you'll be close to 50... and you'll be an elf driving a choo-choo.
Hasta que un día estarán cerca de los 50... y serán un elfo conduciendo un chu-chu.
If I have to hook myself up to a ventilator machine until I turn 50... just to make sure that you don't get his money, then I will do it.
Si debo enchufarme a un respirador hasta cumplir 50 para asegurarme que no obtengas su dinero, lo haré.
After all, I never learned to read until... Until you were 50, I know.
Después de todo, nunca aprendí a leer hasta - Hasta que tenías 50, lo sé.
And then I do all this with the next line of the song, and with the next, and with the next... until the 50 minutes run out.
Y luego hago todo esto con la línea que sigue en la canción, y con la que sigue, y con la que sigue... hasta que se agotan los 50 minutos.
Not even those at the top of the ranking lucked out. Not even Carlos Sainz, the ephemeral leader of the 2013 Dakar... until km 50.
No se han librado del destrozo los líderes de la tabla, empezando por Carlos Sainz, efímero líder del Dakar 2013... hasta el km 50.
I could simplify things, just give you the $50 directly... and then you could give me $50 on my birthday and so on... until one of us dies, leaving the other one old and $50 richer.
Ahora, podría simplificar las cosas, darte los 50 dólares directamente... y después tú me darías 50 dólares... en mi cumpleaños, y así sucesivamente... hasta que uno de nosotros muera... dejando al otro viejo y 50 dólares más rico.
And you're getting nothing... until I see the girl.
Y tú no traes nada... hasta que vea a la chica.