Examples with "ASP.NET sites" and their translation in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
An attacker who successfully exploited this vulnerability could take any action in the context of an existing account on the ASP.NET site, including executing arbitrary commands.
Si el usuario actual está conectado con derechos de administrador, un atacante que haya explotado con éxito esta vulnerabilidad podría tomar el control complete del sistema afectado.
Under Visual Studio installed templates, select ASP.NET Web Site.
En Plantillas instaladas de Visual Studio, haga clic en Servicio Web ASP.NET.
How do I sync the SVN revision number with my ASP.NET web site?
¿Cómo sincronizo el número de revisión SVN con mi sitio web ASP.NET?
You need to select "ASP.NET Web Site", if it's not already selected.
Seleccione "Sitio Web ASP.NET", si no está seleccionado.
An attacker who successfully exploited this vulnerability could bypass the security of an ASP.NET Web site and gain unauthorized access.
Un atacante que aprovechase esta vulnerabilidad podría eludir la seguridad de un sitio Web ASP.NET y obtener acceso no autorizado.
Developers can write the C# code for forms that collect data from users of an ASP.NET Web site.
Los desarrolladores pueden escribir el código C# para formas que recolectan datos de usuarios de un sitio Web ASP.NET.
Under Visual Studio installed templates, click ASP.NET Web Site.
En Plantillas instaladas, haga clic en Visual Basic o VisualC# y, a continuación, seleccione Sitio web ASP.NET.
Create a new folder for each site to store temporary ASP.NET files for that site.
Cree una nueva carpeta para cada sitio para almacenar los archivos temporales de ASP.NET del sitio correspondiente.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.