I have the resources to protect him And keep your family safe.
Tengo los recursos para protegerlo y mantener a tu familia a salvo.
And keep his vampire mistress away from the poisonous elements.
Y mantener alejada a su vampiresa amante de los elementos venenosos.
And keep fighting, until we can't fight anymore.
Y seguir luchando, hasta que no podamos luchar más.
And keep hacking until there's nothing left to regenerate.
Y sigue pirateando hasta que no quede nada para regenerar.
And keep your chin up, so I can see your throat.
Y mantén el mentón arriba... para poder ver tu garganta.
And keep who knows how many more innocent people from getting killed.
Y mantener quién sabe cuánta gente inocente más de ser asesinados.
Take care of those you call your own, And keep good company.
Ten cuidado de aquello que llamas tuyo, Y mantén buena compañía.
And keep an eye out for that tooth I lost playing dodge ball.
Y mantener un ojo para que l diente perdido jugando esquivar la pelota.
And keep your eyes heavenward, even while you are chatting with companions.
Y mantén tus ojos hacia el cielo, incluso mientras chateas con compañeros.
And keep the hands in the solution for twenty minutes.
Y mantenga las manos en la solución durante veinte minutos.
And keep an ear out for when the mice come in.
Y mantén la oreja atenta para cuando llegue el ratón.
And keep your phone handy in case of an emergency.
Y mantén tu teléfono a mano en caso de emergencia.
And keep the jacket on your head till the movie starts.
Y mantén la chaqueta sobre tu cabeza hasta que comience la película.