Examples with "And... And while" and their translation in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
And... And while under its sway, you remain conscious but highly suggestible.
Y... mientras estás bajo sus efectos, sigues consciente pero muy influenciable.
And... And while I was arranging her high roll, I heard her say many a thing, which was, well treasonous, sir.
Y... Y mientras estaba arreglando su peinado, la escuché decir muchas cosas, que fueron, bueno traicioneras, señor.
And... And while we might both enjoy that very much, it could also get me fired, so I'm afraid I have to regretfully and respectfully decline your offer.
Y aunque ambos podríamos disfrutarlo muchísimo, también me podrían despedir, así que me temo que debo lamentablemente y respetuosamente declinar tu oferta.
And... and while we might both enjoy that very much, it could also get me fired, so I'm afraid I have to regretfully and respectfully decline your offer.
Y si bien tal vez ambos lo disfrutemos mucho... también podría ser que me despidan, así que... me temo que tengo lamentable y respetuosamente declinar su oferta.
And... and while we might both enjoy that very much, it could also get me fired, so I'm afraid I have to regretfully and respectfully decline your offer.
Y... y mientras que ambos pudiéramos disfrutar mucho de eso, también haría que me despidieran, así que me tengo que lamentable y respetuosamente declino tu oferta.
And... and while there's something to... to be said about dreams and... and what we're told is children that we can do and achieve anything.
Y... y mientras hay algo a... a decirse acerca de los sueños y... y lo que nos dicen son los niños que pueden hacer y lograr cualquier cosa.
Andere resultaten
A different era and time... and while I romanticize it to some degree, a lot of circumstantial things had to come together for me to discover this music.
Una era y una época diferentes... y aunque lo idealicé hasta cierto punto, muchas cosas circunstanciales tuvieron que unirse para descubrir esta música.
These facilities include monitors/ animators team so you will have the assurance that they are monitored and play safely... and while you can enjoy your moment of relaxation!
Estas instalaciones cuentan con monitores/animadores por lo que usted tendrá la garantía de que están vigilados y juegan con total seguridad... y mientras usted podrá disfrutar también de su momento de relax!
Happiness has a name and a place... and while you take your time getting there, enjoy the Coca-Cola path until you enter the Ushuaïa Ibiza Beach Hotel, the hotel that changed Ibiza forever.
La felicidad tiene nombre y lugar... y mientras llegas, disfruta del camino de la mano de Coca-Cola hasta entrar en Ushuaïa Ibiza Beach hotel, el hotel que cambió Ibiza para siempre.
Then after interlocking fingers... and hugging the girl... and while playing footsie... This happens after dinner? - Yes.
Así que después de entrelazar los dedos y abrazar a la chica y cuando se aproxima Esto sucede después de la cena? Sí.
"That night we danced and danced... and while dancing he told me that I will be his 'forever girlfriend.'"
"Bailamos y bailamos; bailando me dijo que sería su novia para toda la vida" añade.
The policies being utilized in this crisis are harmful to the people, especially women: scarcity of resources; loss of rights; excess load of cares and concerns... while wars and militarization are supported and the war economy is maintained and linked to finances.
La política de la crisis golpea a la población y en particular a las mujeres: escasez de recursos; pérdida de derechos; sobrecarga de cuidados... mientras, se apoyan las guerras y la militarización y se mantiene la economía de guerra vinculada a las finanzas.
And... and two things occurred to me in the hospital.
Y... y se me han ocurrido dos cosas en el hospital.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.