Conversely, any mathematical expression may be viewed as a program.
Only what is put down as a program is concrete.
Dual language immersion is offered as a program option within the school.
La doble inmersión lingüística se ofrecerá como programa opcional dentro de la escuela.
This can be saved as a program for the next measurement of a similar sample.
Esto se puede salvar como programa para la medición siguiente de una muestra similar.
As a program, consider the following questions and possible action steps.
Como programa, considere las siguientes preguntas y posibles medidas.
As a program, the botanical garden deserves to be rethought.
Como un programa, el jardín botánico merece ser repensado.
Enable this flag to allow executing the file as a program.
Habilite este indicador para permitir la ejecución del archivo como un programa.
Treating evangelism as a program can divorce it from discipleship and our daily lives.
Tratar el evangelismo como un programa puede separarlo del discipulado y de nuestra vida diaria.
Specifying only the service container as a program might compromise the security of the computer.
Especificar solo el contenedor de servicios como un programa puede comprometer la seguridad del equipo.
The gallery also has temporary exhibitions as well as a program of special events.
La galería también cuenta con exposiciones temporales, así como un programa de eventos especiales.
As well as a program of university scholarships and/ or techniques for alumni of our foundation.
Así como un programa de becas universitarias y/o técnicas para exalumnos de nuestra fundación.
Skype was initially promoted as a program for voice chatting, he had a simple, intuitive interface.
Skype originalmente se posiciona como un programa para la comunicación de voz, él tenía una sencilla e intuitiva interfaz.
They live their first few years as a program, growing and learning, much the same way we do.
Ellos viven sus primeros años como un programa, creciendo y aprendiendo, muy parecido a lo que nosotros hacemos.