Inés Ballester, professional journalist, has a long history in television.
Inés Ballester, licenciada en periodismo, tiene una extensa trayectoria en televisión.
Ballester has exhibited his work in numerous national and international museums.
Ballester ha expuesto su obra en numerosos museos nacionales e internacionales.
In this context, Ballester assumes the complexity.
En este contexto, Ballester asume la complejidad de su propuesta.
Carbon metabolism occurs even more quickly in small rivers, Ballester said.
El metabolismo del carbono se produce aún más rápidamente en los ríos pequeños , dijo.
Now this photographic subject Ballester wrote an excellent text
Ahora bien sobre esta temática fotográfica de Ballester escribió un excelente texto
Carme Ballester was a politicized woman, who wanted to give her opinion and be heard.
Carme Ballester era una mujer politizada, que quería dar su opinión y ser escuchada.
It also highlights Ballester's masterful framing and his personal interpretation of the architectural space.
También se aprecia la maestría de los encuadres y la interpretación personal del espacio arquitectónico de Ballester.
Rosalía Ballester and her team have been responsible for many years for our broad trademarks and patents portfolio worldwide.
Rosalía Ballester y su equipo llevan años encargándose de nuestra extensa cartera de marcas y patentes en todo el mundo.
Ca'n Ballester has a large kitchen/dining room, where guests sit at a long table with a view of chef preparing dinner.
Ca'n Ballester cuenta con una amplia cocina/comedor, donde los invitados toman asiento en una larga mesa mientras que observan al chef preparando la comida.
Ballester is interested in empty spaces, in portraying people through their traces and reflections.
Ballester se interesa por los espacios vacíos, por retratar a la gente a través de sus rastros y sus reflejos.
In the Ballester's photographies always exist a big balance between the portrait of technical work and the own photographer miracle.
En las fotografías de Ballester existe siempre un gran equilibrio entre el retrato de la obra técnica y la mirada particular de autor.
For Ballester, museums are just spaces that guard the most representative that history offers us at all times.
Para Ballester, los museos no son más que espacios que custodian lo más representativo que la historia nos ofrece en cada momento.
Venture further into Villa Ballester and you'll discover murals and graffiti everywhere.
Dentro del barrio se descubren murales y graffiti por todos lados.