We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Sigue tu camino porque el espectáculo debe continuar.
Grab yourself pad and pencil because... the love doctor is about to speak.
Coge papel y lápiz... porque el doctor Amor va a hablar.
He showed that the framework of the United Nations is suitable for treating these matters, because ... the problem has an universal dimension.
Mostró que el marco de las Naciones Unidas es el adecuado para tratar estos asuntos porque ... El problema tiene una dimensión universal.
Because... The roof on your house looked lighter than ours.
Porque... El tejado de tu casa parecía más ligero que el nuestro.
Because... The whole time/space continuum might implode because you were impatient.
Porque... El continuo espacio/tiempo podría implosionar a causa de tu impaciencia.
Because... The restaurant took the place of his toilet.
Porque... El restaurante está donde estaba su baño.
Because... The sugar bowl isn't in the laundry room.
Porque... el azucarero no está aquí.
Because... The boss of it all said so.
Porque... El jefe de todo me lo ordenó.
Because... The one who blackmailer... is me.
Porque... El que chantajeó... soy yo.
Because... The father...
Porque... El padre...
Because... The Fox is on the loose.
Porque... El Zorro escapó.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.