We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Because the
because...
Porque... el crimen sucederá ahí en este día exacto.
Because the crime will happen there at this exact day.
Porque... el crimen sucederá ahí en este día exacto.
Because the crime will take place there precisely today.
Te pedí que te casaras conmigo porque... el matrimonio es un hecho.
I asked you to marry me because... marriage is a fact.
Porque... el dolor es algo al que no te puedes acostumbrar.
Because... pain is something you can never get used to.
Porque... el dolor es algo a lo que no están acostumbrados.
Because... pain is something you can never get used to.
No, porque... el lino fue cubierto con poliuretano.
No, because the linen has been suffused with polyurethane.
No te preocupes, sin embargo, porque... el suelo es blando.
No worries, though, because the ground is soft.
Porque... el verdadero truco ocurre aquí arriba.
Because the real trick takes place up here.
Justo después decidieron que esto es importante porque... el metanol es barato.
Right away they decided this is important because... methanol is cheap to make.
Porque... El momento no es el indicado.
Because the timing is not right.
Porque... El novato es siempre el más prescindible.
Because the new guy is the most expendable.
Porque... el clima está un poco... incierto.
Because the weather's a little "iffy".
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.