We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
intervalo
US unit price in EUR/kg (between... and)
Precio unitario estadounidense en EUR/kg (intervalo)
US unit price in USD/kg (between... and)
Precio unitario estadounidense en USD/kg (intervalo)
Between... and... one can clearly see that the number of... has increased/decreased/stayed the same.
Entre... y... podemos ver claramente que el número de... se ha incrementado/ha disminuido/se ha mantenido.
They did it very well but their styles had little to do between... and the result was far from what I expected.
Lo van a hacer muy bien pero sus estilos tenían muy poco que ver entre sí... y el resultado quedó bastante alejado de lo que yo buscaba.
One of the main similarities/differences between... and... is that...
Una de las principales similitudes/diferencias entre... y... es que...
found a significant correlation between... and...
X encontró una relación significativa entre... y...
You see, even when I went there they took me to the conference so fast there was no time in between... and when I came to the airport also they came.
Ya veis, incluso estando allí me llevaron a la conferencia tan deprisa que no hubo tiempo entremedias, ... y cuando volví al aeropuerto también vinieron.
They've been fighting over that strip of land in between... and when one comes out, the other one does too... to make sure that neither one starts plowing that strip of land.
Han estado luchando por ese pedazo de terreno en medio... y cuando uno sale, el otro sale también... para asegurarse que ninguno empieza a arar ese pedazo de tierra.
make + little distinction between... and...
hacer poca distinción entre... y... = hacer poco = do + little.
the animals were slaughtered between... and... (3),
los animales han sido sacrificados entre el... y el... (3),
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.