We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
All communications concerning BlueBiz Program will be sent to this e-mail address.
Todas las comunicaciones relativas al Programa BlueBiz se enviarán a su buzón de correo electrónico.
The BlueBiz Program is governed by French law and any resulting litigation will fall into the exclusive jurisdiction of the Tribunal de Commerce of Paris, except for other measures outlined by applicable law notwithstanding the law and jurisdiction applicable to the contract.
El Programa BlueBiz será regido e interpretado en conformidad con las leyes imperativas en vigor, sea cual sea la ley y el lugar de jurisdicción que rija el contrato.
Personal Data shall be used and exchanged for the proper performance of the BlueBiz Program.
6.2 Los datos personales serán utilizados e intercambiados para el correcto desempeño del programa BlueBiz.
Air France and KLM cannot be held responsible for any loss or damage resulting from the termination of the BlueBiz Program or any changes made to it.
Air France y KLM no son responsables por ninguna perdida o daño que resulte por terminar o modificar el programa BlueBiz.
Air France and KLM shall make every reasonable effort to inform Members of changes to and/or the termination of the BlueBiz Program, but shall not be liable for any loss or damage resulting from said changes and/or termination.
Air France y KLM harán todos los esfuerzos razonables para informarle a la compañía BlueBiz cualquier cambio, así como también la culminación del Programa BlueBiz, pero no será responsable por cualquier pérdida o daño que resulte de cualquier cambio o culminación.
Air France and KLM shall not be liable for any loss or damage resulting from the termination of or the change in the BlueBiz Program.
Air France y KLM no son responsables por ninguna perdida o daño que resulte por terminar o modificar el programa BlueBiz.
Travel agents (and affiliates) or travel organizations are not allowed to sign up for the BlueBiz Program.
Las Agencias de Viaje (y sus socios) no tienen permitido afiliarse al Programa BlueBiz.
Air France and KLM cannot be held responsible for any loss or damage resulting from the termination of the BlueBiz Program or any changes made to it.
Air France y KLM no asumirán responsabilidad alguna por pérdidas o daños que sean el resultado del Cierre del Programa BlueBiz, o de cualquier modificación introducida a este.
Air France and KLM shall not be liable for any loss or damage resulting from the termination of or the change in the BlueBiz Program.
Air France y KLM no asumirán responsabilidad alguna por pérdidas o daños que sean el resultado del Cierre del Programa BlueBiz, o de cualquier modificación introducida a este.
In this case, Blue Credits earned previously can be used within 6 months of the termination of the BlueBiz Program.
En dicho caso, los Créditos Blue ganados previamente podrán ser utilizados en los 6 meses posteriores al cierre del Programa BlueBiz.
Air France and KLM agree to take all necessary measures to inform the Member Company of changes made to the BlueBiz Program or its termination, but Air France and KLM will not held responsible for any loss or damage resulting from changes or termination.
Air France y KLM harán todos los esfuerzos razonables para informarle a la compañía BlueBiz cualquier cambio, así como también la culminación del Programa BlueBiz, pero no será responsable por cualquier pérdida o daño que resulte de cualquier cambio o culminación.
Local legislation or regulations may imply that Air France and KLM are unable to offer the BlueBiz Program or parts thereof in certain countries or to certain Members.
La legislación o regulaciones locales podrían implicar que Air France y KLM no pueden ofrecer el Programa BlueBiz o partes del mismo en ciertos países o a ciertas compañías BlueBiz.
Air France and KLM agree to take all necessary measures to inform the Member Company of changes made to the BlueBiz Program or its termination, but Air France and KLM will not be responsible for any loss or damage resulting from changes or termination.
En lo posible, AIR FRANCE y KLM se esforzarán por informar a la Empresa Adherente sobre las modificaciones y/o la cancelación del Programa BlueBiz, pero no podrán ser consideradas responsables por las pérdidas o los perjuicios resultantes de dichas modificaciones y/o cancelación.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.