Examples with "But... Obviously" and their translation in Spaans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Normally, I do the booking, but... obviously he must've booked some passengers on his own.
Normalmente, yo me encargo de las reservas pero obviamente debió embarcar a pasajeros por su cuenta.
But... obviously the fuse should be on both the right and the left.
Pero. Es evidente que el fusible debe estar a la derecha y a la izquierda.
I'd like to promise that this won't happen a third time, but... obviously, I can't guarantee that.
Quisiera prometer que no volverá a pasar, pero... obviamente, no puedo garantizarlo.
So our thought was - this is a simple thinking process, but... obviously the plankton, the planktivores, and that's about as far as we got.
Así que pensamos... este es proceso simple de pensamiento, pero... obviamente el plancton, los planctívoros, y es hasta donde llegamos.
Think of something carefully... the majority of the male has a limited knowledge of all products intended for women but... Obviously we all know perfectly well what a wonderbra right?
Piensen en algo detenidamente... la mayoría del público masculino posee un conocimiento escaso de todos aquellos productos destinados al consumo femenino pero... es obvio que todos sabemos perfectamente lo que es un wonderbra ¿verdad?
So, if somebody hijacked Brian's bot, they'd have to be nearby, but... obviously, out of sight.
Entonces, si alguien secuestró el bot de Brian, debió haber estado cerca, pero... obviamente, fuera de la vista.
The doctor said it would help if I could talk about it, but... obviously I can't tell him the truth.
El médico dijo que me ayudaría hablar de ello. Pero, obviamente, no puedo contarle la verdad.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.