Download for Windows Premium
Publiciteit
But... they say

Examples with "But... they say" and their translation in Spaans

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
But... they say it was either a shark or a propeller.
Pero... dicen que era o un tiburón, o una hélice.
But... they say it was either a shark or a propeller.
Pero... dijeron que fue o un tiburón o una hélice.
But... they say you're not steady.
Pero... dicen que no eres estable.
But... they say you have stress if you wake up and you're thinking about work.
Pero dicen que tienes estrés si te despiertas y vas con prisas.
But... they say the Crab fight daily with demons, and that the northern mountains again burn.
Pero... dicen que los Cangrejo luchan a diario contra demonios, y que vuelven a arder las montañas del norte.
But... They say she might get better if she forgets about you.
Pero... Dicen que podría mejorar si se olvida de ti.
I have a few exalumns who walk through these networks "lindekiners" as the preachers of the Farwest; instead of wagons they go on blogs and digital pages, but... they say some shocking things!
Tengo unos cuantos exalumn@s que andan por estas redes "lindekineras" como los predicadores del Farwest; en vez de carromatos van en blogs y páginas digitales, pero... ¡dicen cada cosa!
"Yes, but... they say all the Ibran high lords are trained as naval officers," said Iselle, taking on an introspective look.
Sí, pero... dicen que todos los nobles ibranos se entrenan como oficiales navales -dijo Iselle, adoptando una expresión introspectiva.

Andere resultaten

But the Brethren... they say they can make him whole again.
Pero la Hermandad... ellos dicen que pueden curarle.
But the Feds... they say it's a crime scene, so I can't help.
Dicen que es escena de un crimen, así que no puedo ayudarte.
But... like they say, "Nothing ever goes as planned."
Pero las cosas nunca salen como se planean.
But... as they say, the proof is in the pudding.
Pero... como se suele decir, la prueba esta en el pudding (algo así como el algodón no engaña).
Do you know who it is? -No. But... Well, they say that Mirko Kostelic is in police custody.
¿Sabes quién es? - No. Se dice que Mirko Kostelic está con la policía.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor But... they say in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
droplet: small drop of liquid
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 293900. Exact: 8. Verstreken tijd: 2331 ms.